ダビンチコード続編「失われたシンボル」を読んでみよう
あまりに話題になりすぎて賛否両論でしたが、
「ダ・ビンチ・コード」も「天使と悪魔」も読み物としては、個人的にはとても面白いと思います。
特に「天使と悪魔」は、予備知識もなにもなく手にとって読み始め、
思わず徹夜して一気に読んでしまうほど面白かったし。
あまりに話題になりすぎりと、その内容とか、
"文学的価値"などでいろいろと批判も出てきてしまうのは仕方ないのかも。
文学のプロフェッショナルや愛好者はともかく、ごく一般人の私は面白ければそれでいい!
そもそもいくら「事実の資料に基づいて」と最初に書いてあったとしても、所詮フィクションだしなあ。
そもそもあれで、キリストの冒涜だとか言ったら、「聖☆おにいさん」とかどうなるのよ(笑)
などと不謹慎なことはさておいて、この9月に、「ダ・ビンチ・コード」の続編の
失われたシンボル(原題:The lost symbol)が出版され、巷では話題になっています。
日本語版がでるのは来年の4月だと聞いたので、それまで待つのもなんだし、
10月末に出版されたスペイン語版を読んでみることにしました。
ということで、現在、少しだけ、読書の秋中です。
まだ、読み始めたばかりなのですが、
フリーメイソンとか、儀式とか、異端者とか、言語学的な、双頭のとか、普段はお目にかからないような単語がぽんぽん出てきて、1ページを読むのに何度辞書を引くことか...。
電子辞書が手放せません。
まだ、ほんの序盤ですが、なかなか面白そう。
今まで、いろんな人に、「スペイン語の上達のためには本を読め」と言われ続けたにもかかわらず
なかなか一冊読み終わることがなかったので、これを機会に少しスペイン語の文章にも
慣れてみようかと思っています。

← 応援Clickよろしく!
← このブログの成分分析へ
「ダ・ビンチ・コード」も「天使と悪魔」も読み物としては、個人的にはとても面白いと思います。
特に「天使と悪魔」は、予備知識もなにもなく手にとって読み始め、
思わず徹夜して一気に読んでしまうほど面白かったし。
あまりに話題になりすぎりと、その内容とか、
"文学的価値"などでいろいろと批判も出てきてしまうのは仕方ないのかも。
文学のプロフェッショナルや愛好者はともかく、ごく一般人の私は面白ければそれでいい!
そもそもいくら「事実の資料に基づいて」と最初に書いてあったとしても、所詮フィクションだしなあ。
そもそもあれで、キリストの冒涜だとか言ったら、「聖☆おにいさん」とかどうなるのよ(笑)
などと不謹慎なことはさておいて、この9月に、「ダ・ビンチ・コード」の続編の
失われたシンボル(原題:The lost symbol)が出版され、巷では話題になっています。
日本語版がでるのは来年の4月だと聞いたので、それまで待つのもなんだし、
10月末に出版されたスペイン語版を読んでみることにしました。
ということで、現在、少しだけ、読書の秋中です。
まだ、読み始めたばかりなのですが、
フリーメイソンとか、儀式とか、異端者とか、言語学的な、双頭のとか、普段はお目にかからないような単語がぽんぽん出てきて、1ページを読むのに何度辞書を引くことか...。
電子辞書が手放せません。
まだ、ほんの序盤ですが、なかなか面白そう。
今まで、いろんな人に、「スペイン語の上達のためには本を読め」と言われ続けたにもかかわらず
なかなか一冊読み終わることがなかったので、これを機会に少しスペイン語の文章にも
慣れてみようかと思っています。

← 応援Clickよろしく!コメント
コメントの投稿







